Calendar '25: suppl. info: Kairos

The "time that passes" to be grasped was represented by Lysippus and accompanied by this text:

Where was the sculptor from?
   From Sikyon.

What is his name?
   Lysippus.

And who are you?
   The moment in time that subdues everything.

But why are you on tiptoe?
   I am always running.

And why do you have wings on your feet?
   I fly in the wind.

And why do you hold a razor in your right hand?
   As a signal to men that I am sharper
   than any other edge.

And why does your hair fall down on your face?
   So that whoever meets me could catch me.

And why, for heaven's sake, is the back of your head completely shaved?
   So that whoever let me pass by on my winged feet can't hold me back - however badly
  
he so wishes.

Why did the artist mold you?
   To your benefit, stranger, and he put me as a warning on the porch.

_  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  
 
Le « temps qui passe » à saisir était représenté par Lysippe et accompagné de ce texte :

D'où venait le sculpteur ?
   De Sikyon.

Et son nom ?
   Lysippe.

Et toi, qui es-tu ?
   Le temps soumet toutes choses.

Mais pourquoi te tiens-tu sur la pointe des pieds ?
   Je cours toujours.

Et pourquoi as-tu des ailes aux pieds ?
   Je vole dans le vent.

Et pourquoi tenez-vous un rasoir dans votre main droite ?
   Pour signaler aux hommes que je suis plus tranchante que n'importe quel tranchant.

Et pourquoi tes cheveux tombent-ils sur ton visage ?
   Pour que celui qui me rencontre m'attrape.

Et pourquoi, au nom du ciel, l'arrière de ta tête est-il rasé ?
   Parce que celui qui m'a laissée m'enfuir sur mes pieds ailés - bien qu'il le veuille, hélas - ne me reprendra plus par derrière

Pourquoi l'artiste t'a-t-il moulé ?
   Pour ton bien, étranger, et m'a mis sous le porche en guise d'avertissement.